Mashing up someone else's words is similar to the editing process you might go through on a piece of writing of your own. You take the parts you like, and you experiment with moving them around in different places. In my case, this fact was made all the more clear when I heard a mash-up my friend Jay did of three of my poems. I thought the result was much closer to the mark in terms of my own poem, and gave me some ideas of revisions I could do. You can see the mash-up Jay made here. I'm going to post the revision I made later, but first I'd like to point out that it is this type of shared creative process that I thrive on, and I think having other people around to help and inspire you is about as good as it gets. Anyhow, here's the draft that Jay used for his mash-up. It's a riddle, and I'm pretty sure I did a lousy job, because in this draft I don't really think there are enough clues to guess what I'm getting at. Can you guess? Here it is:
I am the worm.
My life occurs in cycles, from birth
as egg to blind hermaphrodite to death,
I'd eat my own tail if knew which end
of me was my head.
I am the star of a recent
film, Discover Earth, in which
I am shown chewing through
an apple. A worm
shaped halo of rot
trails after me, a seam, a worm
shaped tracer of a worm
reveals where I've been.
If you want to know
where I am going, it's easy.
Cut the film, place the frames back
to back, a stack laid on
its side, a tube, a worm shaped apple
I'm crawling through.
The film becomes the apple,
the apple becomes the worm.
Dissect it, within one cut
you can see what my annelid eyes cannot,
the fixed picture, stuck in a slice of film,
the poor solitary segment thinks he's me.
Which is almost true. I feel what he feels,
but I'm all allegory and he is almost real.
No comments:
Post a Comment